FORDÍTÓ ÉS TOLMÁCS MESTERSZAK (MA) ANGOL és NÉMET nyelvbol
FORDÍTÓ SZAKIRÁNY
Az oklevélben szereplő szakképzettség megnevezése:
Mesterszakos fordító és tolmács, fordító szakiránnyal.
A képzési idő: négy (4) félév.
A képzés formája: nappali és levelező.
Levelező képzésen az órák péntek délután és szombaton kerülnek megtartásra.
Felvételi vizsga: fordítás idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre szótár segítségével. A felvételi vizsga az első idegen nyelvre vonatkozik, a második idegen nyelvből nincs felvételi.
A mesterképzési szak képzési célja:
A képzés célja olyan fordítók képzése, akik szakszerűen látják el az írásbeli és a szóbeli nyelvi közvetítés feladatát idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre. Az írott vagy hallott forrásnyelvi szöveget tartalmilag pontosan és nyelvileg helyesen tudják visszaadni a célnyelven, és ismerik a nyelvi közvetítés etikai és retorikai szabályait. Tájékozottak a forrásnyelvi és a célnyelvi országok politikai, gazdasági, társadalmi és kulturális életében. Megszerzett ismereteik birtokában alkalmasak tanulmányaik doktori képzés keretében történő folytatására.
Elhelyezkedési lehetőség:
A szakfordító-képzésben résztvevő diákok elhelyezkedését a fordit.hu fordítói közösség segíti. A diákok munkaerőpiaci beilleszkedését 3 hónapos térítésmentes, tiszteletbeli tagsággal támogatja.
A Fordító és tolmács mesterképzési szak fordító szakirányán végzettek ismerik:
- a fordítási és tolmácsolási tevékenység elméleti kérdéseit,
- a forrás- és célnyelvi ország nyelvi, kulturális, gazdasági és politikai életét,
- a fordító és tolmács szakma intézményrendszerét, szabványait, etikai kódexeit,
- a verbális és nem verbális kommunikáció jellemzőit,
- a protokoll vonatkozó szabályait.
A Fordító és tolmács mesterképzési szak fordító szakirányán végzettek alkalmasak:
- fordítás és szakfordítás elvégzésére,
- forrásnyelvi szövegelemzésre,
- célnyelvi szövegalkotásra,
- nyelvi tanácsadásra,
- terminológiai gyűjtemények készítésére,
- számítógépes fordítástámogató eszközök használatára.
A szakképzettség gyakorlásához szükséges személyes adottságok és készségek:
Idegennyelv-tudás, jó kommunikációs készség magyar és idegen nyelven, kritikai attitűd, kreativitás, problémamegoldó gondolkodás, jó memória, figyelemmegosztás és koncentráció, folyamatos önképzésre való készség, stratégiatervezés.
A mesterképzésbe való felvétel feltételei:
Az első idegen nyelvből államilag elismert felsőfokú C típusú nyelvvizsga, a második idegen
nyelvből államilag elismert középfokú C típusú nyelvvizsga.
Megjegyzés: Első idegen nyelv: angol vagy német, második idegen nyelv: angol, német, francia vagy orosz.
Letöltheto.doc formátumban
|