.   .   .   .  Miskolci Egyetem
Alkalmazott Nyelvészeti és Fordítástudományi Tanszék

Department of Applied Linguistics and Translation Studies
University of Miskolc
Hungary


Kezdőoldal Magunkról Oktatóink Oktatás Órarendek Tanrendek Tantárgyleírások Kutatások Kiadványaink Információk Rendezvényeink Oktatók órarendi elfoglaltsága Nemzetközi kapcsolatok Szakdolgozat Webmail Neptun Számológép
Az Alkalmazott Nyelvészeti és Fordítástudományi Tanszékről

Az Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék az 1992/1993-as tanévben azzal a céllal alakult meg a Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Karán, hogy a külföldön már bevált mintát kövesse. A nyugati országokban az alkalmazott nyelvészet művelésével akkor már önálló tanszékek foglalkoztak.

Az alkalmazott nyelvészet mint diszciplína értelmezése már korábban sem volt minden országban azonos. Elsősorban angolszász nyelvterületen alkalmazott nyelvészeten az idegen nyelvek oktatásának módszertanát értették és értik napjainkban is. Egy tágabb értelmezés viszont az alkalmazott nyelvészet interdiszciplináris jellegét hangsúlyozza, és a nyelvoktatás módszertani kérdésein kívül tárgykörébe sorolja a pszicholingvisztikát, a neurolingvisztikát, a szociolingvisztikát, a fordítástudományt, a szaknyelvkutatást, a kommunikáció elméletét, az interkulturális kommunikációt, a pragmatikát, a nyelvpolitikát és még számos olyan területet, ahol a nyelvtudomány eredményei a gyakorlatban alkalmazhatók, és ahol a nyelvhasználatra vonatkozó alkalmazott kutatások végezhetők. Az alkalmazott nyelvészet különböző részdiszciplínáinak egyrészt egymással, másrészt az általános nyelvészettel vannak kapcsolódási pontjai és közös területei. Ebben az értelemben például a fordítástudománynak van az elméleti nyelvészettel, valamint a fordítás elméletével és gyakorlatával kialakított közös területe, de a fordítástudomány ezen kívül a szociolingvisztikára, a pszicholingvisztikára, a stilisztikára, az irodalomtudományra, a kultúrával kapcsolatos tanulmányokra, a filozófiára, a nemek tudományára és még több más tudományterületre is támaszkodik.

A Miskolci Egyetem BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke ezen utóbbi álláspontot képviseli, és oktatói, valamint kutatással kapcsolatos tevékenységét ennek megfelelően alakította ki. Kezdetben a tanszék központi kutatási területe a nyelvészeti fordításelmélet és a fordítás oktatása volt, az évek során azonban a paletta bővült. A tanszék főállású, PhD fokozattal és egyetemi docensi beosztással rendelkező oktatói az alkalmazott nyelvészet alábbi területeit művelik:

Csetneki Sándorné dr. Bodnár Ildikó: alkalmazott fonetika, alkalmazott stilisztika, gyermeknyelv, metainformációs kutatások

Dr. Dobos Csilla: fordítástudomány, a jogi szaknyelv kutatása, kétnyelvűség, metainformációs kutatások, pragmatika.

Dr. Simigné dr. Fenyő Sarolta: alkalmazott nyelvészeti gender-kutatás, fordítástudomány, metainformációs kutatások, pedagógiai grammatika, szociolingvisztika.

Dr. Urbán Anna: Európa tanulmányok, fordítástudomány, interkulturális kommunikáció, kommunikációelmélet, brit és amerikai kultúra.

A tanszéket alapította Dr. Klaudy Kinga DSc, egyetemi tanár, a hazai fordítástudomány legjelentősebb képviselője. A fordítástudomány művelésén kívül kutatási területeihez tartozik a pszicholingvisztika, a szociolingvisztika és a kutatásmódszertan.

A Miskolci Egyetem Bölcsészettudományi Karán az 1995/1996-os tanév óta, tehát több mint tíz éve folyik az Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék által koordinált fordítóképzés. A Fordítói Programot Prof. Dr. Klaudy Kinga alapította angol és német szakos hallgatók, illetve nyelvszakos diplomával rendelkező tanárok számára. A Magyar Akkreditációs Bizottság 2000/3/IX/4. sz. határozata alapján a fordítói programmal párhuzamosan a 2001/2002-es tanévben Társadalomtudományi és gazdasági szakfordítói szakirányú továbbképzés is elkezdődött, és azóta is sikeresen működik.

A tanszék 2000-ben elkészítette az alkalmazott nyelvészet egyetemi társított szak tervezetét és akkreditációs programját, amelynek elfogadásáról a MAB 2001/8/VIII/19. sz. határozata tanúskodik. Ennek értelmében 2002 szeptemberében a tanszék oktatóinak közreműködésével, illetve vendégoktatók bevonásával elkezdődött az okleveles alkalmazott nyelvészet szakos bölcsészek 8 féléves képzése. A hallgatók a kötelező stúdiumokon szerzett ismereteken kívül lehetőséget kapnak arra is, hogy előadásokkal szerepeljenek egyetemi és országos konferenciákon, tanszéki, egyetemi és kongresszusi kiadványokban publikáljanak. Ezek az egyetemi előadásokat és gyakorlati foglalkozásokat kiegészítő tevékenységek hozzájárulnak ahhoz, hogy szóbeli és írásbeli kommunikációs készségüket fejlesszék, felkészüljenek a közéleti szereplésre és jövendőbeli életpályájuk színvonalas művelésére. Az alkalmazott nyelvészeti képzés hozzájárul ahhoz, hogy mindazok, akik elvégzik, képesek legyenek tankönyvek és tananyagok összeállítására, nyelvhasználatbeli sajátságok kutatására, felmérések készítésére, kulturális különbségekből eredő konfliktusok kezelésére, idegen nyelvű szövegek magyarra fordítására. Olyan pedagógiai ismereteket is szereznek, amelyek birtokában képesek felismerni, ha egy tanuló diszlexiás vagy tanulási zavarokkal küzd. A hallgatók a képzés során elsajátítják a jelnyelvi kommunikáció alapjait, a nyelvvel kapcsolatos ismereteken kívül protokoll, PR és gazdasági ismereteket is szereznek.

A bolognai folyamat az alkalmazott nyelvészeti képzést is érinti. A 2006/2007-es tanévben a hagyományos képzésre már nem vehettünk fel hallgatókat. A jövőben alkalmazott nyelvészeti ismeretek a BA képzés során, a magyar szakhoz tartozó szakirányok és specializációk keretein belül szerezhetők majd, amelyek a következők:

  • NYELVMENTOR szakirány magyar szakos hallgatók számára (50 kredit)
  • NYELVMENTOR specializáció egyéb (nem magyar) szakos hallgatók számára (50 kredit)
  • JELNYLEVI SZAKÉRTŐ specializáció (bármely szakos) bölcsész hallgatók számára (50 kredit)
  • FORDÍTÓI PROGRAM ANGOL ÉS NÉMET NYELVEN az Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék által koordinált, kizárólag másodikként felvehető specializáció
  • OKTATÁSSZERVEZŐ ÉS KOMMUNIKÁTOR tervezett specializáció (bármely szakos) bölcsész hallgatók számára (50 kredit)

A tanszék valamennyi oktatója tagja a Magyarországi Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesületének (MANYE), a Metainformációs Kutatócsoportnak, valamint az MTA Miskolci Területi Bizottságán belül működő Nyelvtudományi Munkabizottságnak; rendszeresen tart előadásokat hazai és külföldi nyelvészeti konferenciákon, publikációkat jelentet meg az alkalmazott nyelvészet tárgykörébe tartozó témákról és kutatásokról, részt vesz kiadványok lektorálásában és szerkesztésében.